Traducción farmacéutica profesional

Tu equipo de traductores farmacéuticos especializados

En El Nativo nos hemos especializado en dar servicios de traducción farmacéutica, comprendiendo las peculiaridades del ámbito farmacéutico y de la filosofía de cada traducción. Entablamos una relación personalizada con cada unos de nuestros clientes.

La traducción farmacéutica requiere no sólo de un traductor experto, sino que sé necesita un traductor con formación en el ámbito que le aporte conocimiento para realizar la traducción farmacéutica de forma óptima. La gran mayoría de los traductores con especialización en traducción farmacéutica de El Nativo combinan una profesión o ex profesión en el sector o un máster en traducción farmacéutica, con la titulación de traductor jurado.

Todos nuestros servicios de traducción farmacéutica incluyen un proceso de control de calidad y el uso las últimas herramientas de traducción para conseguir la calidad óptima.

Nuestros servicios profesionales de traducción cubren una amplia gama de documentos:

– Traducción farmacéutica de folletos.
– Traducción farmacéutica de artículos.
– Traducción farmacéutica de informes.
– Traducción farmacéutica de ensayos.
– Traducción farmacéutica de instrucciones.
– Traducción farmacéutica de estudios.
– Traducción farmacéutica de registros de pacientes.
– Traducción farmacéutica de prácticas clínicas.
– Traducción farmacéutica de documentos de investigación.
– Traducción farmacéutica de documentación del Registro de Medicamentos.
– Traducción farmacéutica de marketing y ventas.
– Traducción farmacéutica de manuales de producción.
– Traducción farmacéutica de protocolos.
– Traducción farmacéutica de material formativo.

Con la población hispana en constante crecimiento, es necesario contar con los servicios de una agencia de traducción especializada en traducción farmacéutica que proporcione un servicio profesional de traducción farmacéutica con experiencia en todas las lenguas latinoamericanas.

Agencia de traducción confidencial

Tus documentos son tratados con la mayor confidencialidad y profesionalidad. Todos nuestros traductores profesionales y empleados firman un contrato de confidencialidad. Todos los documentos entregados para realizar las traducciones, así como todas las traducciones realizadas por nuestros traductores, son destruidos pasados dos meses de la entrega de la traducción.

Somos la agencia de traducciones profesionales adecuada para ti. ¡Queremos ser tu agencia de traducciones profesionales!

 

¿Necesitas un traductor jurado?

Todos nuestros traductores jurados para el sector farmacéutico son expertos traductores titulados oficialmente por el Ministerio de Asuntos Exteriores del país al que pertenecen, otorgando una gran profesionalidad a todas las traducciones realizadas. Nuestro valor añadido es la profesionalidad, la garantía de que todas las traducciones que realizamos son traducciones profesionales realizadas por traductores jurados, aun cuando tu traducción no sea una traducción jurada.

En El Nativo ofrecemos servicio de traducción jurada para empresas para otorgar el carácter legal ante la institución que se lo requiera. Trabajamos con una amplia gama de combinaciones de idiomas para traducciones juradas: traductor jurado inglés, traductor jurado alemán, traductor jurado francés, traductor jurado italiano y traductor jurado portugués.